TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:3

Konteks
1:3 So they looked through all Israel 1  for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

1 Raja-raja 6:15

Konteks
6:15 He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters 2  of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens.

1 Raja-raja 7:39

Konteks
7:39 He put five basins on the south side of the temple and five on the north side. He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.

1 Raja-raja 8:28

Konteks
8:28 But respond favorably to 3  your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer 4  the desperate prayer 5  your servant is presenting to you 6  today.

1 Raja-raja 11:13

Konteks
11:13 But I will not tear away the entire kingdom; I will leave 7  your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”

1 Raja-raja 12:15

Konteks
12:15 The king refused to listen to the people, because the Lord was instigating this turn of events 8  so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made 9  through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

1 Raja-raja 14:6

Konteks
14:6 When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news. 10 

1 Raja-raja 18:22

Konteks
18:22 Elijah said to them: 11  “I am the only prophet of the Lord who is left, but there are 450 prophets of Baal.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn Heb “through all the territory of Israel.”

[6:15]  2 tc The MT reads קִירוֹת (qirot, “walls”), but this should be emended to קוֹרוֹת (qorot, “rafters”). See BDB 900 s.v. קוֹרָה.

[8:28]  3 tn Heb “turn to.”

[8:28]  4 tn Heb “by listening to.”

[8:28]  5 tn Heb “the loud cry and the prayer.”

[8:28]  6 tn Heb “praying before you.”

[11:13]  7 tn Heb “give.”

[12:15]  8 tn Heb “because this turn of events was from the Lord.

[12:15]  9 tn Heb “so that he might bring to pass his word which the Lord spoke.”

[14:6]  10 tn Heb “I am sent to you [with] a hard [message].”

[18:22]  11 tn Heb “to the people.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA